Deutsch 301 • Herbstsemester 2014
Sitzung Nr. 07 • 21.10. • Tagesordnung • assignments & deadlines


Vorige Sitzung: Vokabeln (werden in der nächsten Sitzung geübt)

nuance - Feinheit

detail - Kleinigkeit

klatschen - clap, applaud

zum Fenster hinaus - out the window (looking, etc.)

Spielverderber - killjoy, wet blanket

Beifall - applause

zur Tür hinein - through the door (go, come)

wortwörtlich - literally

Täter - perpetrator

Bauernlümmel - redneck, bumpkin

ahnlungslos - clueless

verhaften - arrest

Kauition - deposit (house, apartment)

Pfand - deposit (bottles, etc.)

Plagiat - plagiarism

Note - grade (ABCDF etc.)

Schuljahr, Klasse - grade (year in school)

schwarz - on the sly, black market

gebrauchen - use

schwarz fahren - ride without paying fare

schwarz arbeiten - work without paying taxes

verbrauchen - consume, use up

Schwarzbrennen - moonshiner

Unterlagen u. Grafiken [Zahlen in () beziehen sich auf meine Datenbanksammlung]

Kursbeschreibung

Fischer-Richardson, German Reference Grammar and Bildwörterbuch

Nees, Greg. "Germany: Unraveling and Enigma" (Amazon site and preview of chapter 1)

Schlüsselwort/begriff des Tages / der Woche

Sprachkompetenzen u. Sprachstudium, verwandter Hintergrund • language proficiency and background

Kenntnisse - knowledge

mündlich - oral

schriftlich - writing (in writing)

Hörverständnis - listening comprehension

sich ausdrücken - express oneself

sich verständigen - make oneself understood

versuchen - attempt

zum Teil - partially

fließend - fluent(ly)

Schwierigkeit - difficulty

einfach - simple/ simply

Gespräch - conversation

Wortschatz - vocabulary (collectively)

Vokabeln - vocabulary words

klar - clear(ly)

Schwerpunkte (Zeichenerklärung)

SmallTalk: eine Trauung in Nord-Carolinien; unser Familienstand; Heiraten, usw.; (wer ist mit wem verheiratet); Grammatik: ebujwf;

Übung (mündlich): Welche Rolle spielen Familie und Freunde in unseren Zukunftsplänen? Ich suche / wollte einen Mann, eine Frau, der/die…; Grammatik: xfoo, sfmqspot

Kurzer Vortrag über SpeakEasy (Firmenwebsite; Konferenz-Vortrag); Beschreibung einiger Grußkarten; unsere Rohstoffe, unser Geld

Debriefing: describing as a key ingredient of proficiency, whether it's describing people (appearance, personalities) or things (home, greeting cards); review: describe a relative and describe a room in your house; the issue of accuracy (finding someone at airport, making homestay comfortable in room)

Übung: Grußkarten beschreiben (jemand beschreibt eine Karte, jemand zeichnet die Karte)

Debriefing: the Career Office visit; proficiency guidelines self-evaluation - do outside class?

Hörverständnisübung: Reklame für eine deutsche Firma, die in USA gegründet wurde (00047 Tondatei; 00047 Abschrift)

Debriefing: learning how to relate German to employment: a) your job skills; b) your business experience (or that of someone you know); generic Advanced vocabulary vs. "business" vocabulary; checks of generic Advanced vocabulary vs. "business" vocabulary (room parts; basic office equipment/ home tools; office processes; business / legal vocabulary – Mjtuf);

Übung: Wie gerade oben: Ihre praktischen Kenntnisse; Ihre Geschäftserfahrung(en); Zeitangaben (wann, wie lange; vor/nach; -lang;"for"; schon / noch). Bitte versuchen Sie, Gebrauch von den verschiedenen deutschen Lebensläufen (s. oben) zu machen!

Vielleicht: Wie bedient man den Computer / das Handy / die Tablette? (dabei: AATG "STEM+German" Unterstützung / Project)

Debriefing: grading scale; the Irkutsk translation assignment; work samples; revision policy;

Stärken und Schwächen von Übersetzungsanwendungen "LordMason" (und in der Computerübersetzung);

Wrap up: current (and past!) assignments, preview of assignments for rest of quarter;

Aufgabe(n)

First listening assignment: "A Defective Product", due Thursday, 23 October (per Email, bitte).
Read Nees "Germany: Unraveling an Enigma" Chapter 2 "Who Are the Germans?" (including "The Essentials of Modern German History". Study helps: 1) try to think up American equivalents of major features / facts of German identity and history; 2) ponder the psychological differences that might reflect the differences in large contours between German and American history and political organization. A big help here are the sections "Germany: A Patchwork Country" and "North-South Axis". Expect to read a chapter of Nees every week for the rest of the quarter.

Vorbereitung auf die nächste(n) Stunde(n)

Begin searching, using (quoted) "ich über mich" and smart keywods, for a person in the German-speaking world who shares your educational, career, and even personal interests. This is preparation for assignments where you will translate that person's résumé and use its vocabulary to enrich your own résumé in German.
Artikel "Maus oder Trackpad?"; Map_Laptop_Vergleich; MacAir "Maus oder Trackpad?" bis übermorgen lesen, und dann bereit sein, die Bedienung Ihres Laptops eingehender zu besprechen.

Vorschau auf die nächste(n) Aufgabe(n) und Sitzung(en)

Our current large topic is "General and Career Skills and Educational Background / Work Experience": Think systematically about the workplace / professional skills you have or want to have, both for your intended occupation, and what might be of use to the "SpeakEasy" part of our course. Start gathering the vocabulary to name and describe them; best way is to find real web pages about real people (try combining the skill with "über mich" or "Lebenslauf" or "Ausbildung")
Knigge intro; RG; SGs; voc check; Walk thru Nees; culture E or G, with ex of assignment;