Deutsch 301 • Herbstsemester 2014 Sitzung Nr. 12 • 06.11. • Tagesordnung • assignments & deadlines
|
|
Vorige Sitzung: Vokabeln (werden in der nächsten Sitzung geübt) |
gestalten - make, organize, form
|
installieren - install
|
sämtlich - each and every, all
|
stocken - halt, stop, freeze
|
stürzen - crash
|
insgesamt - all together, (in) total(ly)
|
scheu - shy, fearful
|
abscheulich - loathsome
|
Vogelscheuche - scarecrow
|
Abstammung - descent (ancestry)
|
deutscher Abstammung - of German descent
|
Herkunft - origin (place, source)
|
place - Platz (seat); bei/zu mir/uns - at/to my/our place (home); Ort - place (geographical location)
|
get - werden (become); kriegen, bekommen, erhalten (receive); verstehen (understand)
|
Vorstellungsgespräch - job interview
|
message - Nachricht (news, brief information); Botschaft - important information, deeper sense
|
|
Unterlagen u. Grafiken [Zahlen in () beziehen sich auf meine Datenbanksammlung] |
|
Schlüsselwort/begriff des Tages / der Woche |
common office technology - things and actions
Computer, Rechner, Taschenrechner, Laptop - kinds of computers/ calculators
|
Handy - cell phone
|
Drucker - printer
|
Laufwerk - (disk) drive
|
Speicherung - storage, memory
|
(Bild)Schirm, Monitor - screen
|
Maus - mouse
|
_____ - trackpad
|
Tastbrett - keyboard
|
Taste - key
|
|
|
drücken - press / drucken - print
|
wählen - select, dial
|
kopieren - copy
|
inserieren - insert
|
löschen - delete
|
speichern - save
|
scrollen (herunter, hinunter, herauf, hinauf) - scroll (up, down)
|
ziehen (herunter, etc.) - pull (down)
|
anklicken - click on
|
|
Schwerpunkte (Zeichenerklärung) |
•√ SmallTalk: Mögen wir Portland, auch im Winter? Großstadt, Kleinstadt, Städtchen, Dorf, Land - Welche Ortsgrösse haben wir am liebsten, in welchen haben wir gewohnt, und was für eine Rolle spielt das in unseren Zukunftsplänen?
|
•+ SpeakEasy: die nächste Verkaufskampagne; wann kaufen / bereiten Sie Ihre Weihnachtsgeschenke u. -karten?
|
• Debriefing: ••
|
•+ Übung (Fortsetzung von Sitzung 11): Ihre Arbeitserfahrung(en); Zeitangaben (wann, wie lange; vor/nach; -lang;"for"; schon / noch; chronoligische Folge mit "als", "nachdem / nach / nachher-danach-dann-später", "bevor / vor / vorher-früher"
|
•+ Am Arbeitsplatz: Was man tut, Sozialverhalten, Sprachsonderheiten; Unsere Moden, unsere Manieren: Was tragen wir heute, und warum? Was tragen wir sonst, z.B. bei der Arbeit / bei großen Familienanlässen / in der Kirche, im Konzert, in der Bar, und warum? Was darf und darf man nicht im Klassenzimmer / am Arbeitsplatz tragen / tun/ sagen, usw?
|
•√ Vielleicht Übung: Wie bedient man das Handy / das iPad (…nicht)? iPhone Benutzerhandbuch (Auszug: Blick): deutsch • englisch; auch Infoblatt Nr. 8
Debriefing after Tablet / Computer activity: So they all know English - how do they learn it? How long does it take them? How good is their English really?
|
•+ Culture topic: Mittelstand, Bildungsbürgertum, Schulung / Erziehung ("unerzogen") / Bildung / Ausbildung / Beruf; eine gute Kinderstube; dazu einige dt. Kinderreime (Tintenfaß • Kaiser)
|
•+ Knigge für den Beruf Besondere Regeln für das Handy (118-119); Wikipedia "Adolph Freiherr Knigge"; Knigge.de - Manieren per Mausklick; zum Spaß: Kesslers Knigge: "10 Dinge, die Sie nicht tun sollten" "Restaurant"
|
•N Stärken und Schwächen von Übersetzungsanwendungen "LordMason" (und in der Computerübersetzung);
|
•√ Reminder of scoring, revising, and grading system; proficiency standards: as of today, as of end of German study (academic), life-long learning goal - and how fast can you expect to move up thee scale? concept of the "hothouse special"; grammar and vocabulary as compensatory skills. Maybe: how many stars should you get?
|
• Wrap up: current (and past!) assignments, preview of assignments for rest of quarter;
|
|
Aufgabe(n) |
• Schriftliche Aufgabe: Meine Deutschkenntnisse
• Read (over the next two weeks) Nees "Germany: Unraveling an Enigma" Chapter 3: "Major German Cultural Themes" and Chapter 4: "German Communication Patterns". As always, draw comparisons to American culture or, rather, the subset(s) of American culture you know about (including yourself as an individual person). and to other cultures you may have experienced. Example: Modern English does not have a direct equivalent of du/Sie, but we do adjust our English according to the various people we engage with. How?
|
|
Vorbereitung auf die nächste(n) Stunde(n) |
• Begin searching, using (quoted) "ich über mich" and smart keywods, for a person in the German-speaking world who shares your educational, career, and even personal interests. This is preparation for assignments where you will translate that person's résumé and use its vocabulary to enrich your own résumé in German.
• Consider the various factors that influence our choices about workplace and career: family, location, money, personal interests (and many more); each week we will discuss one or two of these factors.
|
|
Vorschau auf die nächste(n) Aufgabe(n) und Sitzung(en) |
• Our current large topic is "General and Career Skills and Educational Background / Work Experience": Think systematically about the workplace / professional skills you have or want to have, both for your intended occupation, and what might be of use to the "SpeakEasy" part of our course. Start gathering the vocabulary to name and describe them; best way is to find real web pages about real people (try combining the skill with "über mich" or "Lebenslauf" or "Ausbildung")
• culture E or G, with ex of assignment
• Wir beschreiben einige SpeakEasy-Grußkarten (Gruppen besprechen ihre Grußkarten, beschreiben sie dann, lernen Wortschatz: Blatt, Textformatierung, Drucken)
|
|