Deutsch 301 • Herbstsemester 2013
Sitzung Nr. 03 • 08.10. Di • Tagesordnung


Vorige Sitzung: Vokabeln

Verpackung - packaging, package (for selling commercial items)

10-er Verpackung - ten-pack

Paket - package (containing shipped items)

Datei - (computer) file

Akte - file (holding records, in office, etc.)

Mappe - file, folder (pouch / pocket)

Hülle - jacket, sleeve (for papers)

selbstverständlich - obviously, of course

selbständig - independent, standing on own two feet

ähnlich - similar

gleich - alike

gelegentlich - occasionally

Strich - line, stroke

Unterstrich - underscore

Durchstrich - strike-out/through

Bindestrich - hyphen, n-dash

Gedankenstrich - dash, m-dash

Querstrich - horizontal stroke

Schrägstrich - slash, oblique stroke

streichen - to strike through, delete (general or on paper)

löschen - cut, delete (computer); extinguish a light

caution: der Strich also = prostitution (colloquial); auf den Strich gehen - become a hooker; auf dem Strich stehen - be/work as a hooker

get (receive) - kriegen (casual); bekommen (generic); erhalten (elevated use - "receive")

get (become) - werden

bedeuten - mean (signify)

meinen - mean (intend, think)

Meinung - opinion

Bedeutung - meaning

Absicht - intention

nach meiner Opinion - in my opinion

meines Erachtens - in my opinion, view

meiner bescheidenen Meinung nach - imho; see this link for similar web expressions and symbols

das Konto - account

Sparkonto - savings account

Girokonto - checking account

Postscheckkonto - bank account housed in postal system (sort of pre-PayPal micro- or macropayment system

umweltfreundlich - environmentally friendly

umweltverträglich - sustainable (environmentally)

nachhaltig - sustainable (economically)

Umweltfreundlichkeit - noun for above

Umweltverträglichkeit - noun for above

Nachhaltigkeit - noun for above

skill set - German equivalent is not yet certain; parallel documents at www.linguee.com include mostly general terms, like "Kenntnisse", "Fähigkeiten", "das Know-How", "Qualifikationen", "Kompetenzen" and just "Skillset"

Unterlagen u. Grafiken [Zahlen in () beziehen sich auf meine Datenbanksammlung]

Kursbeschreibung

Fischer-Richardson, German Reference Grammar

Nees, Greg. "Germany: Unraveling and Enigma" (Amazon site and preview of chapter 1)

Schlüsselwort/begriff des Tages / der Woche

Sprachkompetenzen u. Sprachstudium, verwandter Hintergrund • language proficiency and background

Kenntnisse - knowledge

mündlich - oral

schriftlich - writing (in writing)

Hörverständnis - listening comprehension

sich ausdrücken - express oneself

sich verständigen - make oneself understood

versuchen - attempt

zum Teil - partially

fließend - fluent(ly)

Schwierigkeit - difficulty

einfach - simple/ simply

Gespräch - conversation

Wortschatz - vocabulary (collectively)

Vokabeln - vocabulary words

klar - clear(ly)

Schwerpunkte (Zeichenerklärung)

SmallTalk: das vergangene Wochenende, natürlich; die Studenten/ Studentinnen und Professoren(-innen) / Lehrkräfte in unseren Kursen; unvergeßliche Schulkameraden u. Lehrer aus der Vergangenheit

Einführung u. kurze Übersicht: Wir lernen einander ein wenig kennen: Wohnort u. Wohnverhältnisse.

Übung (mündlich): unsere Sprachkenntnisse (wie gut? wie gelernt?), Schulung, Ausbildung, Auslandsreisen (reisen, fahren, fliegen, gehen [!go/walk!]; ___ gegangen, usw.); Zeit / -mal

+ Debriefing: targeting the right level; checks of generic Advanced vocabulary vs. "business" vocabulary (room parts; basic office equipment/ home tools; business / legal vocabulary); negotiating meaning: diftovu (color); wfsujdbm (spatial orientation); and now some that you might not know even in English (from supermarket "Wat ist denn dat"?: uxjtu ujf; rvjl mpd "Keene Ahnung?"); nachträglich: die Liste

+ Vielleicht: Kurzer Vortrag über SpeakEasy (Firmenwebsite; Konferenz-Vortrag)

Debriefing: the "hands-on" parts of the course - portfolio and SpeakEasy; prep activity: English conversation about a) your job skills; b) your business experience (or that of someone you know)

+ Übung: Wie gerade oben – Ihre praktischen Kenntnisse; Ihre Geschäftserfahrung(en)

•? Übung: Wie werden Sie Nees, Greg. "Germany: Unraveling and Enigma (Amazon; Powells) bekommen/ bestellen/ kaufen/ lesen? Als Buch? E-Datei? selber bestellen oder als Gruppenbestellung?

Wrap up: assignments for the week and preparation for next meeting - see below

Aufgabe(n)

Wenn noch nicht erledigt: Bitte SOFORT eine Email an mich richten, wo Sie Ihre bevorzugte Email-adresse angeben.

Due Tuesday (8 October): Read the course description and write, in English, a reflection about: 1) how the course fits into your larger PAST study of German; 2) how it fits into what you want from your study of German. Keep it to 1 page (250 words). Your reading and reflection will be the basis of class discussion of those topics, in German, on Tuesday, as preparation for when you compose your own career statement and résumé in German.

Read online the first chapter of Nees, Greg. "Germany: Unraveling and Enigma", and be prepared Tuesday to tell (in German) how you want to obtain the book: get the print version on your own, join others in a group order of the print version, or use the Kindle version.

Due Tuesday (8 October): Read the "Ich über mich" statements by the students from Irkutsk who are participating in the TU Dresden course where they learn about German culture and ways of thinking. Note vocabulary that you can use in your upcoming personal statement. Translate into English either Oksana Zwira's or Irina Anziferowa's statement. This document may go into your career portfolio, so not only should the translation be good - it should also look good.

NEU!! First formal writing activity: "Meine Zukunft", due Tuesday, 15 October.

Vorbereitung auf die nächste(n) Stunde(n)

Begin searching, using (quoted) "ich über mich" and smart keywods, for a person in the German-speaking world who shares your educational, career, and even personal interests. This is preparation for assignments where you will translate that person's résumé and use its vocabulary to enrich your own résumé in German.

Explore my conference presentation about SpeakEasy, so that you will better understand how SpeakEasy will fit into German 301 and, for when you might take the courses, GER 320 & 420.

Vorschau auf die nächste(n) Aufgabe(n) und Sitzung(en)

First listening assignment, with transcription, translation, and German paraphrase; specifications to come Tuesday at the earliest