LESSON ONE: Please come in, help yourself!

I. VOCABULARY-- WRITE IN PERSIAN SCRIPT

1. khwâhish

a request, desire

2. mikunam

I do, I make [from the verb kardan, 'to do, to make']

3. khwâhish mikunam

please, I (do) request, you're welcome

4. bifarmâyid

come in! [an expression of politeness in Imperative form from the verb farmudan, 'to command']

5.

place

6. miz

desk, table

7. bih/bi

to, in

8. man

I, me

9. bidin (bidahid)

give! [Imperative from the verb dâdan, 'to give']

10. sandali

chair, seat

11. chirâgh

Lamp, light

12. in
injâ

This
here, this place

13. un (ân)
unjâ (ânjâ)

That
there, that place

14. chi (chih)?

What?

15. ih (ast, st, hast)

is, it is , he/she is [Third Person Singular from the verb budan, 'to be']

16. nis (nist)

is not, it is not

17. ghaz

paper, letter

18. nah

No

19. kujâ?

where?

20. âbâzhur

Lampshade

21. bibakhshid

excuse me, I'm sorry, pardon me, forgive me, [Imperative from the verb bakhshidan, 'to pardon, to forgive, to bestow']

22. nah...nah

neither...nor

II. EXERCISES [Lesson One]

(a) Translate into English and write in Persian script

1. khwâhish mikunam bifarmâid. 2. miz kujâs (kujâ ast)? 3. sandali biman bidin (bidahid) . 4. khwâhish mikunam sandaliruw (ra) bi man bidin. 5. chirâghuw

(chirâgh-râ) biman bidin. 6. in chi(y)ih (chih ast)? 7. sandali injâ nis (nist). 8. ghaz unjâs (ânjâst, ânjâ ast). 9. in nah mizih (miz ast) nah sandali. 10. injâ kujâs (kujâst, kujâ ast)?

(b) Translate into Persian

1. Please give that chair to me. 2. This is the chair. 3. The table is here. 4. What is this? 5. Where is the lampshade? 6. Is this the lamp? 7. No, this is not that lamp. 8. Please come here! 9. The chair is not there. 10. Excuse me, would you please tell me where this place is?

(c) Transliterate

1

2

3

4

5

6

7

8

9

 

LESSON TWO: Hello. How are you?

I. VOCABULARY-- WRITE IN PERSIAN SCRIPT

1. salam

hello, hi

2. hal

state (of being), condition, health

3. -i

of

4. shuma

you

5. bad

bad

6. mutishakkir

thankful

7. farsi

Persian

8. baladin

you know [Second Person Singular/Plural from the verb balad budan, ‘to be informed, to be aquainted with, to know’]

9. yani

it means, namely, that is to say, viz.

10. midunam

I know [First Person Singular from the verb danistan, ‘to know (a concept)]

11. mifahmam

I understand [First Person Singular from the verb fahmidan, to understand (a concept)]

12. guftin

you said [Second Person Singular/Plural from the verb guftan,’to say, to tell’]

13. irani

Iranian

14. amrikayi, imrikayi

American

15. anar

pomegranate

16. khuda

God, diety

17. hafiz

protector, keeper, guardian, the name of a well known Iranian poet

18. khuda hafiz

good bye, bye bye

19. mirsi

thank you

20. khub

good, fine, well

21. tuwr (tawr)

manner, condition

22. mamnun

thankful, grateful

23. balih

yes

24. mani (mana)

meaning, significance, sense, denotation

25. chituwr?

how?, how about?

II. EXERCISES [Lesson Two]

(a) Translate into English and write in Persian script.

1. salam. hal-i shuma chitawrih (chituwr ast)? 2. bad nist, khubih, mutishakkiram. 3. farsi baladin (baladid)? 4. balih, baladam. 5. bibakhshid, "baladam" yani chi? 6. yani midunam (midanam), mifahmam. 7. chi guftin(guftid)? 8. guftam mifahmam. 9. shuma imrikayi hastid ? 10. nah, man iraniyam. 11. inuw (inra) bih farsi chi migan (chih miguyand)? 12. inuw bih farsi "anar" migan. 13. mutishakkiram. 14. khwahish mikunam. 15. khuda hafiz. 16. khuda hafiz.

(b) Translate into Persian.

1. Do you know Persian? 2. Yes, I do [literally: Iknow] . 3. What do they call this in Persian? 4. What is the meaning of 'mutishakkiram'? 5. I am an American. 6. I am not Iranian. 7. Excuse me, would you please tell me where Bahram is? 8. How are you? 9. Good-bye. 10. Give me a pomegranate.

(c)Transliterate:

1

2

3

4

5

6

7

8

9......................................................................................................................................... LESSON THREE: Where is your home?

I. VOCABULARY -- WRITE IN PERSIAN SCRIPT

1. ism (nam)

name

2. Babak

a man's name

3. khunih (khanih)

house

4. ma

we, us

5. tu, tu-yi, (dar)

in, inside

6. khiyabun (khiyaban)

avenue

7. bahar

spring [season], a family name

8. dur

far

9. ya

or

10. nazdik

near

11. daram

I have [from the verb dashtan, ‘to have’]

12. imruz

today

13. kar

work, job

14. kar daram

I’m busy, [First Person Singular from the verb kar dashtan, ‘to have work (job) to do, to be busy’]

15. yih (yik)

one, a, an

16. digih (digar)

another, next

17. farda

tomorrow

18. tilifun

telephone

19. filan(fila")

temporarily, for now

20. ruz

day

21. bashih (bashad)

O.K., all right, let it be, [Subjunctive/Imperativefrom the verb budan, 'to be']

22. birim (biravim)!

Let's go! [from the verb raftan, 'to go']

II. EXERCISES [Lesson Three]

(a) Translate into English and write in Persian script.

1. guftin ism-i shuma Babakih (Babak ast)? 2. balih, ism-i man Babakih. 3. khunih (khanih)-yi shuma kujas (kuja ast)? 4. khunih-yi ma tu khiyabun(khiyaban)-i Baharih. 5. khiyabun-i Bahar durih ya nazdik? 6. nazdikih; bifarmayid birim(biravim). 7. mutishakkiram; imruz kar daram; yih(yik) ruz-i digih(digar) mirim.(miravim) 8. farda chitawrih (chitawr ast)? 9. bad nist, khubih; bishuma tilifun mikunam. 10. bashih (bashad), fi‘lan ( fi‘la") khuda hafiz.

(b) Translate into Persian

1. You said, "your name is Babak." 2. My name is not Babak. 3. Our house (home) is not on Bahar Avenue. 4. It is neither far nor near. 5. Please let's go. 6. I am busy today. 7. How about tomorrow? 8. No, we will go another day. 9. All right, call me tomorrow. 10. O.K. Bye bye (for) now.

(c) Transliterate

1

2

3

4

5

6

7

LESSON FOUR: What time is it?

I. VOCABULARY -- WRITE IN PERSIAN SCRIPT

1. saat

hour, clock, time, watch

2. chand

how much, how many, some, several

3. shish (shish)

six

4. uw (va)

and

5. nim, nisf

half

6. sinima

cinema, motion picture, theater

7. kay?

when?

8. shuru

beginning

9. shudan

to become, be possible, happen

10. hasht

eight

11. sham

dinner, supper

12. mikhuwrim

we eat [ First Person Plural from the verb khuwrdan, ‘to eat’]

13. am (ham)

also

14. ristuwran

restaurant

15. vali

but

16. payda

evident, apparent, obvious

17. kami/yik kam

a little

18. iyb (ayb)

harm, shame

19. ba

with

20. taksi

taxi

21. ba ham

together

 

 

22. payda mishih

there is, there are, lit. 'it becomes apparent' [Third Person Singular from the verb payda shudan, 'to be found']

23. salamat

health, good health

24. mishih (mishavad)

it is possible [Third Person Singular from verb shudan 'to become, be possible, happen']

II. EXERCISES [Lesson Four]

(a) Translate into English and write in Persian script.

1. sinima kay shuru mishih? 2. saat-i chand sham mikhuwrim? 3. risturan-i Bahar durih ya nazdik? 4. mishih ba taksi birim? 5. balih, vali unja taksi payda nimishih (nimishavad) . 6. sham-i inja chitawrih? 7. nimidunam. 8. man inja sham nakhuwrdam. 9. iyb (ayb) nadarih. 10. bifarmayid ba ham bashim.

(b) Translate into Persian.

1. It is 8:30. 2. It doesn't matter . 3. We will go by taxi. 4. Did you eat [have your] dinner? 5. No, I did not, how about you? 6. I did not eat either. 7. Is there a good restaurant here (lit. to be found here)? 8. Yes, but it is a little far. 9. What is the name of the restaurant? 10. The name of the restaurant is Salamat.

(c) Transliterate.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

LESSON FIVE: What would you like ?

I. VOCABULARY -- WRITE IN PERSIAN SCRIPT

1. dar

door, in, into, on, at, within, lid

2. mizanih

he/she/it knocks [Third Person Singular from the verb zadan, ‘to strike, to hit, to knock, to play (music), to beat]

3. dar zadan

to knock at the door

4. ki?

who?

5. miyl (mayl)

desire, leaning, tendency

6. miyl dashtan

to like, to have desire

7. chayi (chay)

tea

8. qahvih

coffee

9. shir

milk, lion, faucet

10. limu

lemon

11. hich

nothing, at all, not any, never

12. kudum (kudam)?

which?, who?, what?, whosoever

13. hich kudum (hich kudam)

no one, not any, any of them, neither, none of them

14. faqat

only (just), solely, simply, merely

15. sadih

plain, simple,unmixed, sincere, artless, white, pure, stupid

16. qand

sugar cube

17. qandun (qandan)

sugar bowl (place of sugar cube)

18. shikar

sugar

19. qashuq

spoon

20. mirizam

I pour [Third Person Singular from the verb rikhtan, ‘to pour, spill, cast, melt, disperse]

II. EXERCISES [Lesson Five]

(a) Translate into English and write in Persian script.

1. kiyih dar mizanih? 2. manam, (man hastam), Kavih. 3. bifarmayid tu. 4. chi miyl darin? 5. chayi mikhuwrin ya qahvih? 6. chayi mikhuwram. 7. ba chayi-tun (chay-itan) shir mikhuwrin ya limu? 8. hich kudumuw (hich kadam-ra), man chayiruw (chay-ra) sadih mikhuwram. 9. qandun (qand-dan) injast. 10. mutishakkiram; faqat yik qashuq shikar mirizam.

(b) Translate into Persian.

1. Who is it? 2. Somebody is knocking at the door (Lit. they knock at the door). 3. It's me, Kavih. 4. What would you like to drink -- coffee or tea? 5. Tea please. 6. Do you take (eat i.e. drink) milk or lemon? 7. Neither, just plain tea. 8. The sugar is here, help yourself. 9. This is the sugar bowl. 10. Thanks, I would like (please pour) just one spoon of sugar.

(c) Transliterate.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

GRAMMATICAL ANALYSIS

I. IZAFIH CONSTRUCTION

Izafih , which is rarely shown in writing, is a possesive or attributive link between a noun or a pronoun and an adjective or between two nouns. It is represented by -i or -yi and is used frequently in Persian as in ....................shagird-i khub, ‘a good student'; .......................khanih-yi ma, ‘our house'; .....................aqa-yi tihrani, ‘Mr. Tehrani'; .........................rah-i shiraz, ‘road to Shiraz’; ...............................danishgah-i tihran , ‘Tehran University'. Izafih can also link more than two words as in ......................................................istgah-i utuwbus-i khiyaban-i bahar, 'bus station for Bahar Avenue'.


II. CONJUGATION OF VERBS

Verb conjugation in Persian is quite simple. This is true even though there is formal written and informal colloquial forms of the verbs. What makes the verb conjugation simple is the personal ending which does the work of a pronoun subject. The personal endings are exactly the same for both past and present except for the third person singular in the simple past which remains the basic form with no ending.

Given the infinitive, one finds the past stem by crossing off -an. The past stem is identical with the third person singular. Thus the past stem of the verb budan 'to be' is bud, the past stem of the verb guftan 'to say' is guft.

The present stem can be found by taking any person of the present tense of the verb and dropping the prefix 'mi' and the personal ending; e.g. in miravam 'I go' rav is the present stem and in mibinand, 'they see', bin is the present stem. Since for the present tenses of the verbs budan 'to be' and dashtan 'to have' the prefix 'mi' is not used, we drop the personal endings only. Thus in hastam, ‘I am’,'hast' remains as the present stem and in daram, ‘I have’, dar is the present stem.

The imperative, conditional, and subjunctive are formed by adding 'bi' as a prefix to the present stem and adding the personal endings, e.g. bibakhshid, 'pardon!', bibinid, 'see!'. The informal form of the imperative in almost all cases consists of the prefix 'bi' plus the present stem with no personal ending e.g. bibin 'see!', bikhuwr 'eat!’, bigu, ‘say!'.

For the negation of the imperative 'na' replaces 'bi' e.g. naravid 'don't go'; nakunid 'don't do!’. The same is true for the subjunctive and conditional.

III. VERB CONJUGATION TABLES

The following tables show the method of conjugating verbs in their past, present/future, and imperative/conditional/subjunctive forms.

A. The Verb ‘to understand’ an example for a regular verb:

Infinitive: fahmid an
Past Stem: fahmid
Present Stem: fahm

Imperative: bifahm!

1. Past Tense: past stem + personal ending, except for the third person singular

Person InformalÆ spoken ¨Colloquial Formal/written

1st. singular fahmid am fahmid am fahmid am

2nd. singular fahmid i fahmid in fahmid id

3rd. singular fahmid -- fahmid -- fahmid  --

1st. plural fahmid im fahmid im fahmid im

2nd. plural fahmid in fahmid in fahmid id

3rd. plural fahmid an fahmid an fahmid and

2. Present/Future Tense: mi + present stem + personal ending

Person InformalÆ spoken ¨Colloquial Formal/written

1st. singular mi fahm am mi fahm am mi fahm am

2nd. singular mi fahm i mi fahm in mi fahm id

3rd. singular mi fahm ih mi fahm ih mi fahm ad

1st. plural mi fahm im mi fahm im mi fahm im

2nd. plural mi fahm in mi fahm in mi fahm id

3rd. plural mi fahm an mi fahm an mi fahm and

3. Conditiona/Subjunctive: bi + present stem + personal ending

Person InformalÆ spoken ¨Colloquial Formal/written

1st. singular bi fahm am bi fahm am bi fahm am

2nd. singular bi fahm i bi fahm in bi fahm id

3rd. singular bi fahm ih bi fahm ih bi fahm ad

1st. plural bi fahm im bi fahm im bi fahm im

2nd. plural bi fahm in bi fahm in bi fahm id

3rd. plural bi fahm an bi fahm an bi fahm and

B. The Verb ‘to be’ an example of an irregular verb:

Infinitive: bud an

Past Stem: bud

Present Stem: hast (bash)

Imperative: bash (bashid)!

1. Past Tense: past stem + personal ending, except for the third person singular

Person InformalÆ spoken ¨Colloquial Formal/written

1st. singular bud am bud am bud am

2nd. singular bud i bud in bud id

3rd. singular. bud -- bud -- bud --

1st. plural bud im bud im bud im

2nd. plural bud in bud in bud id

3rd. plural bud an bud an bud and

2. Present/Future Tense: present stem + personal ending except for the third person singular

Person InformalÆ spoken ¨Colloquial Formal/written

1st. singular. hast am hast am (mi) bash am

2nd. singular. hast i hast in (mi) bash id

3rd. singular hast hast (mi) bash ad

1st. plural hast im hast im (mi) bash im

2nd. plural hast in hast in (mi) bash id

3rd. plural hast an hast an (mi) bash and

3. Conditional/Subjunctive: bi + present stem + personal ending

Person InformalÆ spoken ¨Colloquial Formal/written

1st. singular bash am bash am (bi) bash am

2nd. singular bash i bash in (bi) bash id

3rd. singular bash ih bash ih (bi) bash ad

1st. plural bash im bash im (bi) bash im

2nd. plural bash in bash in (bi) bash id

3rd. plural bash an bash an (bi) bash and

C. The Verb ‘to have’ an example for an irregular verb:

Infinitive: dashtan

Past Stem: dasht

Present Stem: dar

Imperative: dashtih bash, dashtih bashid (bidarid)!

1. Past Tense: past stem + personal ending, except for the third person.singular

Person InformalÆ spoken ¨Colloquial Formal/written

1st. singular dasht am dasht am dasht am

2nd. singular dasht i dasht in dasht id

3rd. singular dasht -- dasht -- dasht --

1st. plural dasht im dasht im dasht im

2nd. plural dasht in dasht in dasht id

3rd. plural dasht an dasht an dasht and

2. Present/Future Tense: present stem + personal ending

Person InformalÆ spoken ¨Colloquial Formal/written

1st. singular dar am dar am (mi) dar am

2nd. singular dar i dar in (mi) dar id

3rd. singular dar ih dar ih (mi) dar ad

1st. plural dar im dar im (mi) dar im

2nd. plural dar in dar in (mi) dar id

3rd. plural dar an dar an (mi) dar and

3. Conditional/Subjunctive: Past stem + ih+bash + personal ending

Person InformalÆ spoken ¨Colloquial Formal/written

1st. singular dashtih bash am dashtih bash am dashtih bash am

2nd. singular dashtih bashi dashtih bash in dashtih bash id

3rd. singular dashtih bash ih dashtih bash ih dashtih bash ad

1st. plural dashtih bash im dashtih bash im dashtih bash im

2nd. plural dashtih bash in dashtih bash in dashtih bash id

3rd. plural dashtih bash an dashtih bash an dashtih bash and

IV. MODE AND TENSES OF VERBS

1. Simple Past (Preterite):

The Simple Past tense is generally used to express an action that happened and was completed in the past.

Rule: Past Stem + personal ending

Example: fahmid + am, i.e. fahmidam, 'I understood’

2. Present and Future Tenses:

The Present Tense is either 'simple' that talks about things in general or 'continuous' that talks about something that is happening at the time of speaking. When we say ..................................har ruz kar mikunam, 'I work everyday' we are talking about something which is true in general. But when we say ..................................daram tilifun mikunam, 'I am making a telephone call.’, we are referring to an action that is happening at the time of speaking.

The Present Tenses are also used with a 'future' meaning in many occasions e.g. .....................................farda shab chikar mikunid?, 'What are you doing tomorrow night?' [Literally: Tomorrow night what (work do) you do?]; .................................farda shab kar mikunam, 'I'm working tomorrow night' [Literally: Tomorrow night I do work] or ......................................................sa'at-i chand sinima shuru' mishih?,'What time does the movie begin?'.

3. Subjunctive:

The Subjunctive is a subordinate statement which is placed in sequence or in juxtaposition to another statement. These statements are generally used when expressing desire, doubt, possibility, certain hypotheses or when indirectly quoting someone. The general rule for forming a subjunctive is to use the prefix bi- + Present Stem + personal ending. Thus a verb like raftan, ‘to go’ with the present stem rav becomes biravam, biravi, biravad, biravim, biravid, biravand.

The verbs frequently followed by subjuctives are tavanistan, 'to be able to', khwastan, 'to want', fikr kardan, 'to think', umidvar budan, 'to hope', guzashtan, ‘to let’. e.g. :............................khwastam biram, 'I wanted to go'; .................................nazasht biram (naguzasht biravam)', ‘He didn't let me go.'

4. Present and Past Subjunctive

The present subjunctive is formed by the prefix bi + the present stem + the appropriate ending with the exception of the verb budan, 'to be' in which 'bi' is omitted, i.e.basham, bashi, bashih, bashim, bashid, bashand; e.g.............................................

fikr nimikunam inja bashih 'I do not think he/she/it is here'.

The past subjunctive is formed by the past participle [i.e. past stem + ih] followed by the present subjunctive of the verb budan, 'to be'; e.g. ............................................ fikr nimikunam sarma khuwrdih basham, 'I don't think I have caught cold'.

5. Compound Verbs:

The compound verbs are made of two or more distinct words. Usually a noun, an adverb, an adjective, or a prepositional phrase with a simple verb are the elements of the compound verbs and they are formed by conjugating the simple verb; e.g....................kar mikunam, 'I work'; .......................kar mikuni, 'You work' which are formed by conjugating the simple verb of the infinitive kar kardan, 'to work'. Other verbs commonly used for compound verbs are shudan, ‘to become’, dashtan, ‘to have’, and dadan’ ‘to give’ as in...................... khub budan, 'to be good';................... payda shudan, 'to be(come) found';....................... kar dashtan, 'to be busy';....................... gush dadan,’'to listen'.

V. POSSESSIVE ADJECTIVES AND PRONOMINAL SUFFIXES

1. The possessives can be formed by attaching ...am, ...it (at), ...ish (ash), ...imun (iman), ...itun (itan), ...ishun (ishan) as the suffixes to the nouns or adjectives e.g............. hal-am, 'my condition';.................. chayitun (chay-itan)), ‘your tea';............................ chatramun (chatr-ha-iman), ‘our umbrellas'.

2. The possessive case is also expressed by the word mal, 'property, possessions, wealth' to which the izafih and a pronoun are added e.g. .................................in chiragh mal-i manih(ast), 'This is my lamp.' [Literally: This lamp (in) possession of mine is.]

3. The izafih .......yi' is often used following a word which ends in a vowel sound or in 'ih' in which 'h' is silent; e.g....................sandali-yi man, 'my chair'; ........................qahvih-yi khub, 'a good coffee'; .................................tu-yi khunih-yi shuma, 'in your house'.

4. The direct object marker    ...ruw (ra) may be connected as a suffix to the possessive endings as follows:

a. ...amuw (am-ra) e.g................................................mizamuw (mizam-ra) bih u dadam,

‘I gave my table to him.'

b. ...ituw (at-ra) e.g.........................................................mizituw (mizat-ra) bih u dadam, 'I gave your (thine) table to him.'

c. ...ishuw (ash-ra) e.g...............................................mizishuw (mizash-ra) bih u dadam, 'I gave her table to him.'

d. ...imunuw (iman-ra) e.g .....................................mizimunuw (miziman-ra) bih u dadam, 'I gave our table to him'.

e. ...itunuw (itan-ra) e.g. ............................................mizitunuw (mizitan-ra) bih u dadam, 'I gave your table to him'.

f. ...ishunuw (ishan-ra) e.g. .................................mizishunuw (mizishan-ra) bih u dadam, 'I gave their table to him.'


VI. TRANSITIVE AND INTRANSITIVE VERBS

1. A verb is called transitive when it passes an action over to an object, e.g...................................Kavih kitab-ra girift, 'Kavih took the book'. When a verb does not pass an action and is limited to the subject or itself it is called intransitive, e.g. ....................Kavih amad, 'Kavih came'.

2. Some verbs are both transitive and intransitive, e.g. the verb.shikastan, 'to break' in ....................................Kavih shishih-ra shikast, 'Kavih broke the glass' is transitive whereas in ................................shishih shikast, .

'The glass broke.’ is intransitive.

VII. PASSIVE AND ACTIVE

In Persian the verb shudan, ‘to become’ changes an active voice to passive e.g. an active statement like ..............................................kilidam ra gum kardam, ’I lost my key.’ changes to ..........................................kilidam gum shud, ‘My key was lost.’

VIII. VERBS -- LESSONS ONE THROUGH FIVE

Infinitive Present Stem Imperative

1. kardan kun bikun, bikunin (bikunid)

2. piyda kardan piyda kun piyda kun, piyda kunin (piyda kunid)
3. farmudan farma (farmay) bifarma, bifarmayin (bifarmayid)
4. dadan d, dih (dah) bidih, bidin (bidahid)
5. budan hast (bash) bash, bashin (bibashid)
6. bakhshidan bakhsh bibakhsh, bibakhshin (bibakhshid)
7. danistan dun (dan) bidun, bidunin (bidanid)
8. fahmidan fahm bi fahm, bifahmin (bifahmid)
9. guftan g (guy) bigu or bugu, bigin (biguyid)
10. raftan r (rav) buruw, biravin (biravid)

11. dashtan dar dashtih bash, dashtih bashin
(dashtih bashid, or bidarid)

12. shudan sh (shav) bishuw, bishin (bishavid)

13. piyda shudan piyda sh (shav) piyda shuw, piyda shin (piyda shavid)

or piyda bishuw, p. bishin (p. bishavid)

14. khuwrdan khuwr bukhuwr, bikhuwrin (bikhuwrid)

15. zadan zan bizan, bizanin (bizanid)

16. dar zadan dar zan dar bizan, dar bizanin (dar bizanid)
17. rikhtan riz biriz, birizin (birizid)
18. khwastan khwa (khwah) bikhwah, bikhwayn (bikhwahid)

IX. HOW TO OBTAIN A PRESENT STEM

The present stems of some of the verbs are normally found by omitting the final--tan,--dan or --idan of the infinitive. Thus we have kush for kushtan, 'to kill', avar foravardan, ‘to bring’ , and ris (ras) for risidan (rasidan), 'to arrive'.

X. VERB CONJUGATION CHART

Direction: Using a copy of this chart for each verb that you want to conjugate, fill in the blanks on the lines provided, make a sentence and translate.

Affirmative:

Persons

1. Past

2.Present/Future

3. Cond./Subj

       

1st (man)

__________am

mi________am

bi_________am

       

2nd (shuma)

__________i/in(id)

mi________i/in(id)

bi_________i/in(id)

       

3rd (u)

__________

mi________ih (ad)

bi________ih(ad)

       

1st (ma)

__________im

mi________im

bi_________im

       

2nd (shuma)

__________in(id)

mi________in(id)

bi_________in(id)

       

3rd (anha)

__________and

mi________and

bi_________and

     

Negative:

1st (man)

na________am

nimi_______am

na_________am

       

2nd (shuma)

na________i/in(id)

nimi_______i/in(id)

na_________i/in(id)

       

3rd (u)

na________

nimi_______ih (ad)

na_________ih(ad)

     

1st (ma)

na__________im

nimi_______im

na_________im

       

2nd (shuma)

na__________in(id)

nimi_______in(id)

na_________in(id)

       

3rd (anha)

na__________and

nimi_______and

na_________and

XI. EXERCISES, Transliterate and Translate:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

XII. Exercises. Translate the following sentences into Persian.

1. Come in please.

2. What would you like to drink?

3. I drink coffee.

4. Do you take (pour) milk and sugar?

5. No, thank you.

6. When do you go to Iran?

7. Tomorrow night.

8. Are you going to work over there?

9. Yes. I will work with my brother.

10. I want to call him tomorrow at 6 o'clock.